用《辞海》内页纸搓制成线再编织制成的明代样式衣袍,以江南蓝印花布的技艺重塑的《蝴蝶夫人》,还有采用西方雕刻工艺描绘的中国上古神话故事……当地时间2018年11月21日,“文明的回响——匠作之美”艺术展暨中西艺术对话论坛在西班牙首都马德里开幕,近20位中国当代艺术家富有丰富文化内涵和创新动力的艺术作品与西班牙当地民众见面
为增强中国与亚非国家间的文化交流,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)联合北京外国语大学亚非学院将于2018年12月15日举办“中国文化在亚非国家的翻译与传播学术研讨会”暨CCTSS-亚非语言专委会成立仪式,共同就中国文化在亚非国家传播过程中所遇到的翻译、出版、传播渠道等问题进行分析与总结。
近年来,中国文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。
为深入学习习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,适应出版改革和发展的新要求新任务,进一步提升各出版单位、报刊单位、新媒体平台的编辑、校对、版权贸易人员的理论水平、业务能力和综合素质,经国家新闻出版署人事司批准,中国新闻文化促进会定于12月10日至12日在北京举办2018年国际编辑出版培训班。
丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第三期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报! 申报自征集指引发布之日起,截止至2019年3月1日。
图志