2015年“中华图书特殊贡献奖青年成就奖”获奖人、缅甸翻译家杜光民,已经先后将莫言的三部长篇小说《蛙》《红高粱家族》和《生死疲劳》带给了缅甸读者。他下一步将着手翻译余华的作品。
8月22日 2018BIBF第一天 我们邀请「 四位中国作家 」 「 38国40余名汉学家、翻译家、出版人 」 就 「 中国当代文学发展与海外翻译出版 」 进行对话交流 余华 | 盛可以 | 阿乙 创作 · 翻译 · 出版
“文字鬼才”马伯庸与30国汉学家话谈文学奇趣。时间:8月22日下午15:00-16:00 地点:新国展 · 翻译咖啡馆(W1. B09) 中国国际展览中心新馆
The 2018 Sino-foreign Literature Translation and Publishing Cooperation Workshop opened in Beijing on Monday. Forty-one translators and sinologists from 35 countries joined the workshop.
8月20日,由文化和旅游部外联局主办的“2018年中外文学出版翻译合作研修班”在北京中国现代文学馆开班。来自全球35个国家的41名出版翻译界代表和汉学家齐聚北京,参加为期一周的研修活动。
图志