马诺从与中国的结缘谈起,深入讲述了自己学习中国语言与文化、译介中国图书的经历,也针对中国出版“走出去”的进一步发展提出建议。
“中国少数民族文学之星”丛书旨在发现培养少数民族优秀中青年作家,推出少数民族文学精品力作,推动少数民族文学事业繁荣发展。 2019年度“中国少数民族文学之星”丛书申报时间自本通知发布之日起,至2月28日截止。
2019年1月7日晚,驻奥地利使馆与萨尔茨堡大学中国中心在该校共同举办《改革开放40周年图片展》(系列巡展第二场)开幕式
葛龙骊是一位教师,也是一位译者。她的工作地是阿根廷首都布宜诺斯艾利斯的圣马丁国立大学,在那里,她为当地学生教授中国语言文化相关课程。与此同时,她还参与创办了文化机构Espacio Hacia Asia,并通过翻译中国当代文学、教授中国文学课程,从而致力于推广中国文化在阿根廷的落地。
12월 18일, 중국문화번역연구넷(CCTSS) 한국어(조선어)전문가위원회 설립식이 북경언어대학에서 진행됐다.
图志