关于外语教学与研究出版社放弃“中拉思想文化经典互译工程”第二期翻译资助资格的公示

经外语教学与研究出版社自愿申请,中国文化对外翻译与研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)现对该社自愿放弃“中拉思想文化经典互译工程”第二期翻译资助项目:《走出中西古今之争,进入返本开新之境:中国现代哲学文化论集》(西班牙语版)予以公示。公示时间自发布公示之日起三个工作日。

2018-12-10
孙甘露:冲着人世间的喧哗而沉静写作

在长篇小说《呼吸》中,“他的小说即是书写者、又是阅读者,语言实验制造的障碍对两者都是存在的,他故事脱离世俗,但却让我们进入的是广阔的俗世,即无时无刻都在伴随我们个人的意识和梦幻的世界。”

2018-12-07
龙安志个人作品国际研讨会暨“外国人写作中国计划”《寻找中国》系列图书启动仪式成功举行

“外国人写作中国计划”是“十三五”时期新闻出版“走出去”的一项重点工程,以北京语言大学作为秘书处,由中国文化译研网(CCTSS)为平台执行落实,面向“一带一路”沿线及全球其他重点区域,广泛联系和积极培养对我国友好的海外汉学家、作家、媒体人、学者和社会知名人士,让他们用亲身经历讲述自己的“中国故事”,鼓励并支持他们创新对外出版话语体系,面向国际市场和海外读者客观介绍中国。

2018-12-06
中外影视译制合作高级研修班(SFATD)成果之 阿拉伯语版《欢乐颂》开播仪式在埃及顺利举行

日前,阿拉伯语版中国电视剧《欢乐颂》开播仪式在埃及首都开罗正式举行,该剧将于2019年1月1日起在埃及国家电视台第二频道播出。

2018-12-06
王干:优秀作家要超越生活,要有崇高感和力量感

在当代文坛,王干呈现出“充满了新锐和前卫精神、挺立潮头”的文学姿态。在文学上,王干分别受到冲淡内敛的汪曾祺与性情奔放的王蒙的重要影响,无论是散文写作还是文学评论,他都采用了一种“生活化”的文笔,这种来源于生活、清新自然的风格与他鲜明的文学立场交相辉映,形成了王干独特的写作样貌。

2018-12-06