一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
一个海外代购的中国武侠之旅丨原创歌剧《马可·波罗》

一部由马可·波罗自述、马可·波罗的狱友所写的《马可·波罗游记》激起欧洲人对东方的热烈向往,书中那个神奇、富有、辽阔的中国,也让无数旅行家至今仍不断探寻马可·波罗曾走过的路。

2018-04-19
“第三届中加国际电影节”发布会在北京举行

2018年4月17日下午,“第三届中加国际电影节北京发布会暨中加影视合作国际论坛”在中国传媒大学图书馆圆形报告厅隆重举行。

2018-04-19
北京电影节热议IP价值 小说改编占48%成重要创作来源

4月18日,在北京国际电影节《把脉中国电影匠人之“芯”》行业对话上,掌阅科技联合创始人、掌阅文学负责人王良与金逸影视总裁李晓东、复星影视集团执行总经理陶云逸等,共同探讨了中国电影产业的新机遇与发展趋势,多维度解读电影市场的IP价值。

2018-04-19
联合国中文日

2010年,联合国新闻部宣布启动联合国语言日。这一新倡议的提出旨在庆贺多种语文的使用和文化多样性,并促进六种官方语言在联合国的平等使用。

2018-04-18
Chinese Language Day celebrated at UN Geneva

The 2018 United Nations Chinese language day opened at the Palace of Nations in Geneva on Monday.The celebration will end next Thursday.

2018-04-18
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 967
    • 968
    • 969
    • 970
    • 971
    • 972
    • 973
    • ...
    • 1370
    • 1371
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6