通过多年来的探索,目前牛津在国内和多家知名出版社都有着广泛而密切的合作,共同为广大学习者尤其是英语学习者呈现了众多广受欢迎的优质资源。在这个过程中,我们和合作伙伴多次沟通、相互深入了解,共同探讨如何将内容本土化,使之适合国内的学情。
记者28日从北京出版集团获悉,中国作家宁肯长篇小说《天·藏》经捷克汉学家、翻译家李素历时一年完成翻译,由捷克维索纳出版社出版发行,实现版权输出。
新世纪以来,黑龙江文学创作已经不再盲目地追逐文学时尚,转而日益贴近脚下的土地。本土社会转型所带来的诸多问题不断地进入作家视野,在这样的思考中,再次站到了时代的前沿
这是一篇关于“京漂”一族的小说。作者在繁华的京城景象之下,展现了“京漂儿”这一特殊群体的阴暗、动荡、困窘而又不无喜剧意味的底层生活。《跑步穿过中关村》:在北京这样庞大的都市,我们都需要相互温暖
原中国国家新闻出版广电总局与俄罗斯联邦出版和大众传播署签署了《中俄经典与现当代文学作品互译出版项目合作备忘录》。在此项目框架下俄罗斯东方文学出版社出版了多部“中国文库”作品,中国著名当代作家阿城的三部中篇小说——《棋王》《树王》《孩子王》的俄文版译著以小说选集形式出版。
图志