译研人物 | 期待中蒙文化交流走向深度合作 ——访蒙古教育文化科学部文化艺术司司长达·钢铁木尔

译研人物 | 期待中蒙文化交流走向深度合作 ——访蒙古教育文化科学部文化艺术司司长达·钢铁木尔

2020-03-03
译研人物|“译”生执着——访蒙古翻译家宝利德巴特尔

译研人物|“译”生执着——访蒙古翻译家宝利德巴特尔

2020-03-03
中国出版助力伊朗抗疫,大爱无国界

近日,伊朗资深出版人通过中国文化译研网(CCTSS)平台寻求防疫图书版权合作,得到了国内多家出版社积极响应与支持,CCTSS现已收到29家出版社共40多本相关图书简介与样章。经过初步筛选,CCTSS第一时间将符合需求的31本图书推荐给伊方,截止目前伊方已选定三本急需作品。同时中方出版社为支持伊朗抗击疫情,授予伊方免费版权进行翻译出版。

2020-03-02
抗疫当前,伊朗出版社寻求引进中国防疫图书!

近日,伊朗也发生新冠肺炎疫情,当地民众对防疫知识的需求因此急剧上升。伊朗资深出版人拟通过中国文化译研网(CCTSS)平台寻求引进中国实用防疫图书,欢迎出版社联系洽谈合作!

2020-02-27
疫情下的老外 | 唱“红歌”音乐人、行走中国的大学教授马克·力文

新冠病毒疫情发生的当下,不少老外仍然坚持留在中国,他们如何度过每天的宅家生活?他们对疫情有何感悟和思考?作为与中国有着千丝万缕联系的老外,他们又是如何为中国的全民战疫贡献自己的绵薄之力?美国人马克·力文(Mark Levine)是中央民族大学特聘教授,赶上放寒假,疫情期间他留在了北京。在家自主隔离时,他撰写自己的新书,讲述在中国十多年的生活经历;准备开学后的线上课程,调整原来的授课内容。同时他也随时看新闻了解疫情状况,问候在中国的朋友、学生,给他们加油打气。

2020-02-25