“CCTSS中蒙国际出版沙龙暨中蒙国际汉学论坛”在乌兰巴托成功举办

​11月16日,由蒙古国立大学和蒙古国家图书馆联合中国文化译研网(CCTSS)主办的“中蒙国际出版沙龙暨中蒙国际汉学论坛”在蒙古首都乌兰巴托成功举办。约60位来自蒙古的资深汉学家、译者、出版机构负责人齐聚一堂,共同探讨蒙古汉学研究发展的最新成果和发展方向,与中方专家交流经验、互通有无。

2018-11-20
欧阳黔森:用诗意的笔触展示家乡贵州的风情风物

近年来,中华文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。

2018-11-20
CCTSS中国艺术作品专家推荐评审会暨“中国当代艺术家作品库”启动仪式顺利举行

为推动中国艺术作品走向世界,促进世界对中华民族价值观的认同,提升文化软实力,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)于11月15日下午,在北京语言大学召开了CCTSS中国艺术作品专家推荐评审会暨“中国当代艺术家作品库”启动仪式。

2018-11-19
叶舟:文学是在犬牙交错的生活中留下最温柔的部分

​近年来,中华文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。

2018-11-19
李洱:将正经话说得有节奏,反话说得漂亮的鬼才

近年来,中华文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。

2018-11-16